- Decke
- 'dɛkə
f1) (Bettdecke) manta f, frazada f2) (Tischdecke) mantel de mesa m3) (Zimmerdecke) techo m
sich nach der Decke strecken (fig) — medir los gastos
vor Freude an die Decke springen — dar saltos de alegría
an die Decke gehen — subirse por las paredes
Mir fällt langsam die Decke auf den Kopf. — Se me está cayendo poco a poco la casa encima.
Decke ['dεkə]Substantiv Feminin<-n>1 dig(Wolldecke) manta Feminin (de lana); (Bettdecke) manta Feminin, cobertor Maskulin; (Tagesdecke) colcha Feminin; (Pferdedecke) manta Feminin (para caballerías); mit jemandem unter einer Decke stecken (umgangssprachlich bildlich) hacer causa común con alguien2 dig(Tischdecke) mantel Maskulin3 dig(Zimmerdecke) techo Maskulin; an die Decke gehen (umgangssprachlich bildlich) subirse a la parra; jemandem fällt die Decke auf den Kopf (umgangssprachlich bildlich) a alguien se le cae la casa encima4 dig(Belag) pavimento Maskulin (de asfalto)5 dig(Mantel eines Autoreifens) cubierta Feminin(Plural Decken) die1. [Tischdecke] mantel masculino2. [warm] manta femenino, frazada femenino (América)3. [Zimmerdecke] techo masculino4. (Redewendung)sich nach der Decke strecken (müssen) amoldarse a las circunstancias(mit jm) unter einer Decke stecken estar confabulado (femenino confabulada) (con alguien)jm fällt die Decke auf den Kopf a alguien se le cae la casa encimavor Freude bis an die Decke springen dar saltos de alegríaan die Decke gehen subirse por las paredes
Deutsch-Spanisch Wörterbuch. 2013.